Avvocato italiano in Francia iscritta all’albo di Parigi e di Milano, sono specializzata in diritto del lavoro e commerciale. Dal 2006 accompagno ed assisto le società italiane e francesi che hanno rapporti in Francia e in Italia.
Convegni e formazioni
Qualche esempio dei miei interventi come speaker:
- Confindustria Romagna: “Il distacco transnazionale in Francia”
- Confindustria Vicenza “Incontri con l’avv. Aurora Visentin”
- Unione Industriali di Torino: “L’esperto per te: Focus Francia”
- Unione Industriali di torino: “Contratto di agenzia in Francia”
Sviluppo e coordino inoltre percorsi formativi mirati per aziende, HR manager e consulenti legali che necessitano di comprendere in modo chiaro e pratico il funzionamento della normativa francese, qualche esempio:
Sono Aurora Visentin, avvocato specializzato nell’assistenza alle società italiane con attività in Francia, con una consolidata esperienza nel diritto di impresa francese e nelle relazioni giuridiche tra Italia e Francia.
Laureata in Giurisprudenza con il massimo dei voti presso l’Università degli Studi di Milano, ho mantenuto un forte legame con l’ambiente accademico fondando l’associazione che riunisce gli ex alumni della Statale in Francia.
Da oltre 15 anni assisto gruppi imprenditoriali italiani e francesi nella gestione degli aspetti giuslavoristici, contrattuali e organizzativi relativi alle loro attività in Francia. La mia consulenza include:
-
apertura e gestione di sedi o filiali francesi
-
gestione dei rapporti di lavoro secondo la normativa francese
-
compliance aziendale e aggiornamento normativo
- assistenza nel contenzioso giuslavoristico e commerciale
Sono una professional Partner del Gruppo Sole 24 Ore, collaboro all’interno di un network di professionisti selezionati che affianca le imprese italiane nelle sfide giuridiche e strategiche dell’internazionalizzazione, con particolare riferimento alla Francia.
Collaboro stabilmente con il Consolato Generale d’Italia a Parigi come avvocato fiduciario e faccio parte del CAP Paris, iniziativa del Consolato sotto l’egida dell’Ambasciata d’Italia in Francia.
Perché ho scelto di aiutare le imprese italiane in Francia
Quando ho iniziato la mia attività professionale, mi sono resa conto di una realtà molto semplice: molte imprese italiane che arrivano in Francia hanno talento, visione e coraggio, ma non sempre hanno un supporto legale che comprenda davvero la loro identità, il loro modo di lavorare e le difficoltà concrete che incontrano ogni giorno.
Sono cresciuta tra due culture, e questo mi ha permesso di vedere da vicino quanto sia forte la determinazione degli imprenditori italiani e quanto, allo stesso tempo, la normativa francese possa apparire complessa, distante e, a volte, scoraggiante. È da qui che nasce la mia scelta: diventare un punto di riferimento legale per le imprese italiane che vogliono costruire, crescere e consolidarsi in Francia.
La necessità di un ponte tra due sistemi
Ho deciso di dedicarmi a questo ambito perché so quanto sia importante avere accanto qualcuno che non solo conosca le leggi francesi, ma che sappia anche tradurle in modo chiaro e pratico, mettendole al servizio delle esigenze reali delle aziende italiane.
Il mio obiettivo è sempre stato quello di creare un vero e proprio ponte giuridico e culturale, capace di:
- facilitare l’ingresso delle imprese italiane nel mercato francese,
- evitare errori dovuti a differenze normative,
- tutelare l’attività con risposte rapide, concrete e personalizzate.
Un supporto costruito sulla fiducia
Nel mio lavoro ritengo fondamentale creare un rapporto umano e diretto con l’imprenditore. Molte aziende italiane che seguo mi raccontano di aver scelto il mio studio perché cercavano un avvocato che parlasse la loro lingua, nel senso più ampio del termine: non solo italiano, ma anche il linguaggio dell’impresa, dei risultati, delle decisioni quotidiane.
Per questo ho scelto di concentrarmi proprio su questa missione: aiutare gli imprenditori italiani a sentirsi accompagnati, protetti e compresi, anche all’estero.
Un impegno che nasce dall’esperienza
Nel corso degli anni ho potuto assistere piccole e medie imprese, startup e professionisti che hanno deciso di investire in Francia. Ogni progetto che ho seguito ha rafforzato in me la convinzione che le aziende italiane abbiano un potenziale straordinario, capace di distinguersi anche in un mercato competitivo come quello francese — purché abbiano il giusto supporto legale.
Ed è esattamente questo che mi impegno a offrire: competenza giuridica, presenza costante e una profonda comprensione della realtà imprenditoriale italiana.
Carriera professionale
- Founder & Managing Partner – Studio Legale Visentin
- Founder – FrenchLEX
- Of Counsel e responsabile French desk – Avens Milano
- Partner e Responsabile del team Franco-italiano – Klein Wenner
- Associate – Gitti & Partners
Studi
- Diploma di corso di aggiornamento professionale in diritto vitivinicolo 2025
- Università Pantheon Assas – Parigi Diploma di Master in Diritto del lavoro Marzo 2012
- Università degli Studi di Milano Diploma di specializzazione Giugno 2005
- Diploma di laurea quinquennale in giurisprudenza Ottobre 2003 Università
- Paris V René Descartes Anno di scambio all’estero 2000
Pubblicazioni
- “L’opposizione alle sanzioni amministrative. Flussi processuali” GIUFFRE’ FRANCIS LEFEBVRE”
- “L’opposizione alle sanzioni amministrative Questioni Processuali II volume”, GIUFFRE’ FRANCIS LEFEBVRE
- “L’opposizione alle sanzioni amministrative. Questioni Processuali” GIUFFRE’ FRANCIS LEFEBVRE
- “Vendita, permuta e leasing” GIUFFRE’ FRANCIS LEFEBVRE
- “Giurisprudenza civile” GIUFFRE’ FRANCIS LEFEBVRE
- “Temi di diritto civile, penale ed amministrativo” GIUFFRE’ FRANCIS LEFEBVRE
- “Studi di diritto penale” GIUFFRE FRANCIS LEFEBVRE
- “La rottura delle relazioni commerciali stabili” EDITORIALE SCIENTIFICA
- “Le responsabilità del committente francese e dell’appaltatore italiano nel distacco di lavoratori in Francia” EDITORIALE SCIENTIFICA
“La rottura delle relazioni stabili con un contraente francese” EDITORIALE SCIENTIFICA - “La disciplina francese del distacco di lavoratori ” EDITORIALE SCIENTIFICA
- “La responsabilità degli amministratori nelle società di capitali nel diritto francese” EDITORIALE SCIENTIFICA
- “Forza maggiore ed eccessiva onerosità sopravvenuta nel diritto francese, italiano e tedesco” EDITORIALE SCIENTIFICA
- “La disciplina dell’ e-commerce nell’ordinamento giuridico francese” EDITORIALE SCIENTIFICA
- “Disciplina applicabile al recesso di un fabbricante italiano da un contratto di distribuzione con una parte francese” WOLTERS KLUWER


